Posts

The Art of the Game

Image
  The Art of the Game One big game. With unknown but possible variables. With frequently changing rules and often uncertain outcomes. A game in which you can easily win and immediately easily lose. You can lose everything and you can gain nothing. The game is life. I.-5./I./2. Sin ….. Die Kunst des Spiels Ein großes Spiel. Mit unbekannten, aber möglichen Variablen. Mit häufig wechselnden Regeln und oft unsicheren Ergebnissen. Ein Spiel, das leicht gewonnen und sofort verloren werden kann. Du kannst alles verlieren und nichts gewinnen. Spiel ist Leben. I.-5./I./2. Sin ….. ゲームの芸術 大きな試合がひとつ。未知ではあるが変数の可能性があります。ルールは頻繁に変更され、結果は不確実になることがよくあります。簡単に勝ててすぐに簡単に負けるゲーム。すべてを失う可能性がありますが、何も得ることはできません。ゲームは人生だ。 I .-5./ I ./2. Sin … .. فن اللعبة لعبة واحدة كبيرة. مع متغيرات غير معروفة ولكنها محتملة. مع القواعد المتغيرة بشكل متكرر والنتائج غير المؤكدة في كثير من الأحيان. لعبة يمكن الفوز بها بسهولة وخسارتها بسهولة على الفور. يمكنك أن تخسر كل شيء ولا يمكنك أن تكسب أي شيء. اللع

Strong woman

Image
Strong woman The highest value a woman can acquire is strength. External strength, skillfully harmonizing with internal strength. Strength that is the result of her own labor, iron will and deprivation. Strength elevates a woman, making her perfect. And it also makes her desirable for any man. I.-4./I./1. Sin ….. Starke Frau Der größte Wert, den eine Frau erlangen kann, ist Stärke. Äußere Stärke, gekonnt in Einklang mit innerer Stärke. Eine Stärke, die das Ergebnis ihrer eigenen Arbeit, ihres eisernen Willens und ihrer Not war. Stärke erhebt eine Frau und macht sie perfekt. Und es macht sie für jeden Mann begehrenswert. I.-4./I./1. S in ….. 強い女性 女性が獲得できる最大の価値は強さです。外面の強さと内面の強さを巧みに調和させる。彼女自身の努力、鉄の意志、そして苦難の結果得られた強さ。強さは女性を高め、完璧にします。そしてそれは彼女をどんな男性にとっても魅力的なものにします。 I .-4./ I ./1. Sin … .. امرأة قوية أعظم قيمة يمكن أن تكتسبها المرأة هي القوة. القوة الخارجية، تتناغم بمهارة مع القوة الداخلية. القوة التي كانت نتيجة عملها وإرادتها الحديدية والمشقة. القوة ترفع المرأة

Time

Image
  Time There is nothing more valuable, nothing more significant. You can spend your strength, it will be restored. You can spend money, its amount can be restored. Time spent is never restored. Previously lost opportunities can arise again. You can try to realize them again. But youth will never return. You can rejuvenate, remove the excess, find the strength lost in the past. But you will not be able to become young again, no matter how you try. I.-3./I./1. Sin ….. Zeit Es gibt nichts Wertvolleres, nichts Bedeutenderes. Sie können Ihre Energie verbrauchen, sie wird wiederhergestellt. Sie können Geld ausgeben, der Betrag kann wiederhergestellt werden. Die aufgewendete Zeit wird nie wiederhergestellt. Zuvor verpasste Chancen können erneut entstehen. Sie können versuchen, es erneut umzusetzen. Aber die Jugend wird nie zurückkehren. Sie können sich regenerieren, unnötige Dinge entfernen und in der Vergangenheit verlorene Kräfte zurückgewinnen. Aber Sie werden nicht wieder jung

Beginning and reality

Image
  Beginning and reality Any beginning has a meaning. No matter what time, what circumstances. No matter how many difficulties and problems there are around. It always makes sense to discard all that is unnecessary. To discard everything that is in the way, to get rid of everyone who is in the way. To open the way for a new beginning. To give way to a new reality. A reality that will not be like the old one. That will not cause as much harm as the present one. I.-2./I./1. Sin ….. Anfang und Wirklichkeit Jedes Unternehmen hat einen Sinn. Es spielt keine Rolle, zu welcher Zeit, unter welchen Umständen. Es spielt keine Rolle, wie viele Schwierigkeiten und Probleme es gibt. Es ist immer sinnvoll, alles Unnötige wegzuwerfen. Werfen Sie alles weg, was stört, und beseitigen Sie jeden, der stört. Um den Weg für einen Neuanfang zu ebnen. Um einer neuen Realität Platz zu machen. Eine Realität, die nicht dieselbe sein wird wie die vorherige. Was nicht so viel Schaden anrichten wird wie

Meaning

Image
  Meaning A wonderful word. It is based on creative destruction. It destroys the superfluous, the imposed, the irrelevant, the worthless. Having only this word and a little intelligence to apply it at the right moment, you can do everything. For example, you can get rid of one obsessive parasitic word - "must". And along with it, from those who like to say this parasitic word, skillfully manipulating the interlocutor. "Go, come on, do it..." "Meaning?" I.-1./I./1. Sin ….. Bedeutung Wundervolles Wort. Trägt im Kern kreative Zerstörung. Zerstört das Unnötige, Auferlegte, Irrelevante und hat keinen Wert. Mit nur diesem Wort und ein wenig Intelligenz, es im richtigen Moment anzuwenden, können Sie alles erreichen. Zum Beispiel können Sie ein obsessives Wort des Parasiten loswerden – „Bedürfnis“. Und damit einhergehend, von denen, die dieses Wort gerne als Parasit verwenden, indem sie den Gesprächspartner geschickt manipulieren. „Geh, komm, mac

The first obstacle to changing yourself

Image
  The first obstacle to changing yourself A common mistake is to think that entering a new life is painless and easy. Not only life changes, but also the personality. And the old personality does not want to die. It wants, as before, all life to belong only to it. When changes begin, it hinders, it harms, it interferes. The old personality tries to destroy the new one so that everything is as before. So that nothing changes and becomes different. Otherwise, this new one will be its death, its tragic, but natural end. During such a change, two personalities will live inside - the old and the new. The new one will help to achieve what is desired, strive for changes. The old one, on the contrary, will harm, interfere, pull everything onto itself. And there will be a war between them. A war in which only one can win. I.10./I./2. Sin ….. Das erste Hindernis, sich selbst zu verändern Ein häufiger Fehler besteht darin, anzunehmen, dass der Einstieg in ein neues Leben schmerzlos

Baum

Image
  Baum A term from my world that I would like to introduce. ….. Lost, lost, no longer in full balance. Gradually, gently, slowly, comes to its original state. Completes a cycle, is renewed, supplemented. Becomes something new and at the same time old. Takes on the same form as it was before, but somewhat different. Becomes both old and new at the same time. It no longer has the concept of new or old. I.8./I./2. Sin ….. Baum Ein Begriff aus meiner Welt, den ich gerne vorstellen möchte. ….. Verloren, verloren, nicht mehr im vollen Gleichgewicht. Allmählich, sanft, langsam kehrt es in seinen ursprünglichen Zustand zurück. Schließt den Zyklus ab, wird aktualisiert, ergänzt. Es wird etwas Neues und zugleich Altes. Es nimmt die gleiche Form an wie zuvor, ist jedoch etwas anders. Es wird gleichzeitig alt und neu. Es enthält nicht mehr das Konzept von neu oder alt. I.8./I./2. S in ….. バウム 私の世界の用語を紹介したいと思います。 …… 失われた、失われた、もはや完全なバランスではありません。徐々に、優しく、ゆっくりと、元の状態に戻り