Park
Park
Taking the essence, the replenishment begins.
Gathering the necessary around.
Removing all the excess and concentrating on the
important.
Only valuable, only significant.
Only what will be used in the future.
All this fills, bringing to the extreme limit.
The best, the perfect, the worthy and the significant.
Brought to the extreme becomes strength.
Perfection, which has become the basis of everything.
An ideal that is difficult to achieve.
An ideal that is important to strive for.
23./II./2
Sin
…..
Park
Nach Einnahme der Essenz beginnt die Wiederauffüllung.
Immer dabei sein, was Sie brauchen.
Indem wir alles Überflüssige entfernen und uns auf das
Wesentliche konzentrieren.
Nur wertvoll, nur bedeutsam.
Nur das, was in Zukunft verwendet wird.
All dies füllt und bringt es an die äußerste Grenze.
Das Beste, das Vollkommene, das Würdige und das
Sinnvolle.
Was auf die Spitze getrieben wird, wird zur Stärke.
Perfektion, die zur Grundlage von allem wurde.
Ein Ideal, das schwer zu erreichen ist.
Ein Ideal, das es anzustreben gilt.
23./II./2
Sin
…..
公園
エッセンスを摂取したら、補充が始まります。
必要なものを身の回りで手に入れる。
余分なものをすべて取り除き、重要なものに集中することによって。
価値があるだけ、意味があるだけ。
将来的に使用されるもののみ。
これらすべてが満たされ、極限状態に達します。
最高のもの、完璧なもの、価値のあるもの、意味のあるもの。
極限まで突き詰めたものが強さになる。
全ての基礎となる完璧さ。
達成するのが難しい理想。
努力することが重要な理想。
23./II./2
Sin
…..
Park
Dopo aver preso l'essenza, inizia il rifornimento.
Ottenere ciò di cui hai bisogno in giro.
Togliendo tutto l’eccesso e concentrandosi su ciò che è
importante.
Solo prezioso, solo significativo.
Solo ciò che verrà utilizzato in futuro.
Tutto questo si riempie, portando al limite estremo.
Il migliore, il perfetto, il degno e il significativo.
Ciò che viene portato agli estremi diventa forza.
Perfezione che è diventata la base di tutto.
Un ideale difficile da raggiungere.
Un ideale al quale è importante tendere.
23./II./2
Sin
…..
حديقة
بعد أخذ الجوهر، يبدأ التجديد.
الحصول على ما تحتاجه حولك.
عن طريق إزالة كل الفائض
والتركيز على ما هو مهم.
قيمة فقط، مهمة فقط.
فقط ما سيتم استخدامه في
المستقبل.
كل هذا يملأ، ليصل إلى
الحد الأقصى.
الأفضل والأكمل والجدير
والمعنى.
ما يتم أخذه إلى أقصى الحدود
يصبح قوة.
الكمال الذي أصبح أساس
كل شيء.
المثل الأعلى الذي يصعب
تحقيقه.
المثل الأعلى الذي من المهم
السعي لتحقيقه.
23./II./2
Sin
…..
Park
Etter å ha tatt essensen, begynner påfylling.
Få det du trenger rundt.
Ved å fjerne alt overflødig og konsentrere seg om det som
er viktig.
Bare verdifull, bare betydelig.
Kun det som skal brukes i fremtiden.
Alt dette fyller, og bringer til den ytterste grensen.
Det beste, det perfekte, det verdige og det meningsfylte.
Det som blir tatt til det ytterste blir styrke.
Perfeksjon som ble grunnlaget for alt.
Et ideal som er vanskelig å oppnå.
Et ideal som det er viktig å strebe etter.
23./II./2
Sin
…..
一个公园
吸取精华后,补水就开始了。
获得您需要的东西。
通过消除所有多余的内容并专注于重要的事情。
只有有价值,才有意义。
只是将来要用到的东西。
这一切都充满,达到了极致。
最好的、完美的、有价值的、有意义的。
走极端的事就会变成力量。
完美成为一切的基础。
一个很难实现的理想。
为之奋斗的理想很重要。
23./II./2
Sin
…..
Park
Habiendo tomado la esencia, comienza la reposición.
Obtener lo que necesita.
Eliminando todo lo sobrante y concentrándose en lo
importante.
Sólo valioso, sólo significativo.
Sólo lo que se utilizará en el futuro.
Todo esto se llena, llevándolo al límite extremo.
Lo mejor, lo perfecto, lo digno y lo significativo.
Lo que se lleva al extremo se convierte en fuerza.
Perfección que se convirtió en la base de todo.
Un ideal difícil de alcanzar.
Un ideal por el que es importante esforzarse.
23./II./2
Sin
…..
Πάρκ
Έχοντας πάρει την ουσία, αρχίζει η αναπλήρωση.
Να πάρεις ό,τι χρειάζεσαι.
Αφαιρώντας όλη την περίσσεια και επικεντρώνοντας σε
αυτό που είναι σημαντικό.
Μόνο πολύτιμο, μόνο σημαντικό.
Μόνο ό,τι θα χρησιμοποιηθεί στο μέλλον.
Όλα αυτά γεμίζουν, φέρνοντας στα άκρα.
Το καλύτερο, το τέλειο, το άξιο και το νόημα.
Ό,τι φτάνει στα άκρα γίνεται δύναμη.
Η τελειότητα που έγινε η βάση των πάντων.
Ένα ιδανικό που είναι δύσκολο να επιτευχθεί.
Ένα ιδανικό για το οποίο είναι σημαντικό να
αγωνιστούμε.
23./II./2
Sin
…..
Park
Après avoir pris l'essence, la reconstitution
commence.
Obtenir ce dont vous avez besoin.
En supprimant tous les excès et en se concentrant
sur ce qui est important.
Seulement précieux, seulement significatif.
Seulement ce qui sera utilisé dans le futur.
Tout cela se remplit, l'amenant à l'extrême limite.
Le meilleur, le parfait, le digne et le
significatif.
Ce qui est poussé à l’extrême devient une force.
La perfection qui est devenue la base de tout.
Un idéal difficile à atteindre.
Un idéal vers lequel il est important de tendre.
23./II./2
Sin
…..
Park
Baada ya kuchukua kiini, kujaza tena huanza.
Kupata kile unachohitaji karibu.
Kwa kuondoa ziada yote na kuzingatia kile ambacho ni
muhimu.
Thamani tu, muhimu tu.
Ni nini tu kitatumika katika siku zijazo.
Yote hii inajaza, na kuleta kikomo uliokithiri.
Walio bora, kamili, wanaostahili na wa maana.
Kinachochukuliwa kupita kiasi kinakuwa nguvu.
Ukamilifu ambao ukawa msingi wa kila kitu.
Bora ambayo ni vigumu kufikia.
Bora ambayo ni muhimu kujitahidi.
23./II./2
Sin
…..
Comments
Post a Comment