Symbol of development
Symbol of development
The only symbol, the very essence of development is
loyalty. Always, at all times, only loyalty has moved the world. Illuminated by
loyalty, they created families, strong and reliable as a rock. Illuminated by
loyalty, they created cultures, leading them to prosperity and development.
Without loyalty, development will collapse like a house of cards, leaving the
unfaithful in emptiness.
34./II./1
Sin
…..
Symbol der Entwicklung
Das einzige Symbol, das eigentliche Wesen der
Entwicklung, ist Treue. Immer und zu jeder Zeit bewegte nur Loyalität die Welt.
Von Treue erleuchtet, schufen sie Familien, die so stark und zuverlässig waren
wie ein Fels. Von Treue erleuchtet, schufen sie Kulturen, die sie zu Wohlstand
und Entwicklung führten. Wenn es keine Treue gibt, wird die Entwicklung wie ein
Kartenhaus auseinanderfallen und die Untreuen im Nichts zurücklassen.
34./II./1
Sin
…..
発展の象徴
唯一の象徴、つまり開発の本質は忠実さです。いつでも、どんな時でも、忠誠心だけが世界を動かしました。忠実さに照らされて、彼らは岩のように強くて信頼できる家族を築きました。彼らは忠実さに照らされて文化を創造し、繁栄と発展をもたらしました。忠実さがなければ、発展は砂上の楼閣のように崩壊し、不忠実な者は虚無の中に取り残されてしまいます。
34./II./1
Sin
…..
Signum progressionis
Unicum symbolum, ipsa progressionis essentia, est
fidelitas. Semper, omni tempore, sola fides mundum movit. Fide illustrati,
familias firmas ac firmas ut petram creaverunt. Fide illustrati, culturas
creaverunt, eas ad prosperitatem et progressionem ducens. Si fides non est,
progressio dilaberetur sicut chartarum domus, infidelis in vanitate relinquens.
34./II./1
Sin
.....
Simbolo di sviluppo
L'unico simbolo, l'essenza stessa dello sviluppo, è la
fedeltà. Sempre, in ogni momento, solo la lealtà ha mosso il
mondo. Illuminati dalla fedeltà, crearono famiglie forti e affidabili come una
roccia. Illuminati dalla fedeltà, hanno creato culture, conducendole alla
prosperità e allo sviluppo. Se non c’è fedeltà, lo sviluppo crolla come un
castello di carte, lasciando gli infedeli nel vuoto.
34./II./1
Sin
…..
رمز التطور
الرمز الوحيد، جوهر التنمية،
هو الإخلاص. دائمًا، وفي جميع الأوقات، وحده الولاء هو الذي يحرك العالم. وباستنارة
الإخلاص، أنشأوا عائلات قوية وموثوقة كالصخر. مستنيرين بالإخلاص، خلقوا ثقافات قادتهم
إلى الرخاء والتطور. إذا لم يكن هناك إخلاص، فإن التنمية سوف تنهار مثل بيت من ورق،
تاركة الخائنين في الفراغ.
34./II./1
Sin
…..
Symbol for utvikling
Det eneste symbolet, selve essensen av utvikling, er
troskap. Alltid, til enhver tid, var det bare lojalitet som rørte verden.
Opplyst av troskap skapte de familier sterke og pålitelige som en stein.
Opplyst av troskap skapte de kulturer som førte dem til velstand og utvikling.
Hvis det ikke er troskap, vil utviklingen falle fra hverandre som et korthus,
og etterlate de utro i tomhet.
34./II./1
Sin
…..
发展的象征
唯一的标志、发展的本质就是忠诚。任何时候、任何时候,唯有忠诚才能感动世界。在忠诚的照耀下,他们创造了坚如磐石的坚强可靠的家庭。他们在忠诚的照耀下创造了文化,引领他们走向繁荣和发展。如果没有忠诚,发展就会像纸牌屋一样分崩离析,失信者将空虚。
34./II./1
Sin
…..
Símbolo de
desarrollo
El único símbolo, la esencia misma del desarrollo,
es la fidelidad. Siempre, en todo momento, sólo la lealtad movió al mundo.
Iluminados por la fidelidad, crearon familias fuertes y fiables como una roca.
Iluminados por la fidelidad, crearon culturas, llevándolas a la prosperidad y
al desarrollo. Si no hay fidelidad, el desarrollo se desmoronará como un
castillo de naipes, dejando a los infieles en el vacío.
34./II./1
Sin
…..
Σύμβολο της ανάπτυξης
Το μόνο σύμβολο, η ίδια η ουσία της ανάπτυξης, είναι η
πιστότητα. Πάντα, ανά πάσα στιγμή, μόνο η πίστη συγκινούσε τον κόσμο.
Φωτισμένοι από την πίστη, δημιούργησαν οικογένειες ισχυρές και αξιόπιστες σαν
βράχος. Φωτισμένοι από την πίστη, δημιούργησαν πολιτισμούς, οδηγώντας τους στην
ευημερία και την ανάπτυξη. Αν δεν υπάρχει πίστη, η ανάπτυξη θα καταρρεύσει σαν
τραπουλόχαρτο, αφήνοντας τους άπιστους στο κενό.
34./II./1
Sin
…..
Symbole de
développement
Le seul symbole, l’essence même du développement,
c’est la fidélité. Toujours, à tout moment, seule la loyauté a fait bouger le
monde. Illuminés par la fidélité, ils ont créé des familles aussi solides et
fiables qu’un roc. Illuminés par la fidélité, ils ont créé des cultures, les
conduisant à la prospérité et au développement. S’il n’y a pas de fidélité, le développement s’effondrera comme un
château de cartes, laissant les infidèles dans le vide.
34./II./1
Sin
…..
Alama ya maendeleo
Ishara pekee, kiini cha maendeleo, ni uaminifu.
Daima, wakati wote, uaminifu pekee ndio ulioongoza ulimwengu. Kwa kuangaziwa na
uaminifu, waliunda familia zenye nguvu na zenye kutegemeka kama mwamba. Kwa kuangazwa na uaminifu, waliunda tamaduni, na kuwaongoza kwenye ustawi
na maendeleo. Ikiwa hakuna uaminifu, maendeleo yataanguka kama nyumba ya kadi,
na kuwaacha wasio waaminifu katika utupu.
34./II./1
Sin
…..
विकास का प्रतीक
एकमात्र प्रतीक, विकास का सार, निष्ठा है। हमेशा, हर समय, केवल वफादारी ने ही दुनिया को प्रभावित किया। निष्ठा से प्रकाशित होकर, उन्होंने चट्टान की तरह मजबूत और विश्वसनीय परिवार बनाए।
निष्ठा से प्रकाशित होकर, उन्होंने संस्कृतियों का निर्माण किया, जिससे वे समृद्धि और विकास की ओर अग्रसर हुए। यदि वफ़ादारी
नहीं है, तो विकास ताश के पत्तों
की तरह बिखर जाएगा, और बेवफ़ाओं को शून्यता में छोड़ देगा।
34./II./1
Sin
…..
Comments
Post a Comment