Denk
Denk
A term from my world
that I would like to introduce.
…..
Ease in every moment. Smoothness in every touch. The
air becomes heavy, significantly lightening the body. Matter seems to rise
above space, envelop it, rise above it. It becomes so light that it forms
another reality. A reality in which everything is possible. A reality in which
you can soar, enjoying every moment, every movement. The space itself
involuntarily circles around, enveloping matter. This creates a precedent,
creates conditions when everything is possible, everything is real and easy.
Lightness is the basis of everything, the very essence is in lightness and
movement.
I.5./I./2.
Sin
…..
Denk
Ein Begriff aus meiner
Welt, den ich gerne vorstellen möchte.
…..
Leichtigkeit in jedem Moment. Geschmeidigkeit bei jeder
Berührung. Die Luft wird schwer und der Körper wird deutlich leichter. Materie
scheint sich über den Raum zu erheben, sich um ihn zu biegen, sich über ihn zu
erheben. Es wird so leicht, dass es eine andere Realität bildet. Eine Realität,
in der alles möglich ist. Eine Realität, in der Sie schweben und jeden Moment
und jede Bewegung genießen können. Der Raum selbst kreist unwillkürlich um die
Materie und umhüllt sie. Dies schafft einen Präzedenzfall, schafft Bedingungen,
in denen alles möglich, alles real und einfach ist. Leichtigkeit ist die
Grundlage von allem, das Wesentliche ist Leichtigkeit und Bewegung.
I.5./I./2.
Sin
…..
Denk
私の世界の用語を紹介したいと思います。
…..
あらゆる瞬間に軽さを。あらゆるタッチに滑らかさ。空気が重くなり、体が大幅に軽くなります。物質は空間の上に上昇し、空間の周りを曲がり、空間の上に上昇しているように見えます。それはとても軽くなり、別の現実を形成します。すべてが可能になる現実。あらゆる瞬間、あらゆる動きを楽しみながら飛翔できる現実。空間自体が無意識に周囲を回り、物質を包み込みます。これは前例を生み出し、すべてが可能であり、すべてが現実的で簡単な状況を作り出します。軽さはすべての基礎であり、その本質は軽さと動きです。
I.5./I./2.
Sin
…..
Comments
Post a Comment