Kael

 


Kael

…..

«Kael» is a truly powerful content. The highest content, exalted above all else. It has no counterweight, no opposite, existing in one possible variant. The only true and the only possible. The content is moral, ethical, spiritual. There can only be one true morality. It is capable of moving forward, guiding, leading to perfection. There is no other morality, as there are no alternatives to it. There is only the secret of its formation, its improvement. But it is also one, there are no alternatives to it.

I.-11./VII./1

Sin

1.

…..

Kael

…..

«Kael» ist ein wirklich kraftvoller Inhalt. Der höchste Inhalt, über alles erhaben. Es hat kein Gegengewicht, kein Gegenteil und existiert nur in einer möglichen Version. Die einzig wahre und die einzig mögliche. Der Inhalt ist moralisch, ethisch und spirituell. Es kann nur eine wahre Moral geben. Sie ist in der Lage, voranzukommen, zu lenken und zur Perfektion zu führen. Es gibt keine andere Moral, genauso wie es keine Alternativen dazu gibt. Es gibt nur das Geheimnis seiner Entstehung und seiner Verbesserung. Aber er ist auch einer, es gibt keine Alternativen zu ihm.

I.-11./VII./1

Sin

1.

…..

Kael

……

«Kael» は本当に強力なコンテンツです。すべてに勝る最高のコンテンツ。カウンターウェイトも反対のものもなく、1 つのバージョンとして存在します。唯一の真実であり、唯一の可能性。内容は道徳的、倫理的、精神的なものである。真の道徳は一つだけ存在します。彼女は前進し、指示し、完璧へと導くことができます。それ以外の道徳は存在しないし、それに代わるものも存在しない。秘密は、その形成と改善だけです。しかし彼もまたその一人であり、彼に代わる者はいない。

I.-11./VII./1

1.

…..

Kael

.....

«Kael» est vere potens contentus. Summum contentus, super omnia exaltatum. Nullum habet counterweight, nullum contrarium, in una versione possibili existens. Unica vera et una possibilis. Contentum morale, ethicum, spirituale. Non potest esse nisi una vera moralitas. Ipsa progredi, dirigere et perficere potest. Non est aliud morale, quod non est oppositorum. Solum est suae formationis secretum, eius emendationem. Sed sit amet, ipsum non optio.

I.-11./VII./1

Sin

1 .

.....

كايل

…..

"كايل" هو محتوى قوي حقًا. أعلى محتوى، متعالٍ فوق كل شيء آخر. ليس له أي ثقل موازن، ولا مضاد، موجود في نسخة واحدة ممكنة. الحقيقة الوحيدة والوحيدة الممكنة. المحتوى أخلاقي، قيمي، روحي. لا يمكن أن تكون هناك إلا أخلاق حقيقية واحدة. فهي قادرة على التحرك للأمام والتوجيه والقيادة نحو الكمال. لا توجد أخلاق أخرى، كما لا توجد بدائل لها. لا يوجد سوى سر تكوينه وتحسينه. ولكنه واحد أيضًا، ولا يوجد له بديل.

I.-11./VII./1

الخطيئة

1.

…..

Каэлъ

…..

«Каэлъ» – истинно сильное содержимое. Высшее содержимое, возывшенное надъ всѣмъ остальнымъ. Оно не имѣетъ противовѣса, не имѣетъ противоположности, пребывая въ одномъ возможномъ варіантѣ. Единственное вѣрное и единственно возможное. Содержимое моральное, нравственное, духовное. Можетъ существовать только единственная, вѣрная мораль. Она способна двигать впередъ, направлять, вѣсти къ совершенству. Иной морали нѣтъ, какъ нѣтъ и ея альтернативъ. Ѣсть только секретъ ея формированія, ея совершенствованія. Но и онъ единъ, ему нѣтъ альтернативъ.

I.-11./VII./1

Sin

1.

…..

Kael

…..

«Kael» es un contenido verdaderamente poderoso. El contenido más elevado, exaltado por encima de todo. No tiene contrapeso, ni opuesto, existiendo en una única versión posible. La única verdadera y la única posible. El contenido es moral, ético, espiritual. Sólo puede haber una moral verdadera. Ella es capaz de avanzar, dirigir y liderar hasta la perfección. No hay otra moral, como tampoco hay alternativas a ella. Sólo existe el secreto de su formación, de su perfeccionamiento. Pero él también es uno, no hay alternativas para él.

I.-11./VII./1

Sin

1.

…..

Facebook

MeWe

Instagram

Comments

Popular posts from this blog

Sueu

Okol

Aurn