Ohra

 


Ohra

…..

«Ohra» is a touch embedded in one moment. A short, capacious and sharp impulse, combining all possible options. And real and impossible at the same time. And strong and weak. A touch on the verge of the impossible, strength on the verge of softness, softness on the verge of strength. A sharp action, imperceptible, light, capable of turning everything upside down and making everything as it is. To do everything in such a way as to achieve the main thing, perfection. A touch that excludes all other options and is concentrated only on the main thing.

I.-12./VII./1

Sin

1.

…..

Ohra

…..

«Ohra» ist eine in einen Moment eingebettete Berührung. Ein kurzer, umfassender und scharfer Impuls, der alle möglichen Optionen kombiniert. Gleichzeitig real und unmöglich. Sowohl stark als auch schwach. Eine Berührung am Rande des Unmöglichen, Stärke am Rande der Sanftheit, Sanftheit am Rande der Stärke. Eine scharfe, unmerkliche, leichte Aktion, die alles auf den Kopf stellen und alles wieder so machen kann, wie es ist. Tun Sie alles so, dass Sie das Wichtigste erreichen: Perfektion. Ein Touch, der alle anderen Optionen ausschließt und sich nur auf das Wesentliche konzentriert.

I.-11./VII./1

Sin

1.

…..

Ohra

…..

«Ohra» は、ある瞬間に埋め込まれた感触です。あらゆる可能な選択肢を組み合わせた、短く、容量が大きく、鋭い衝動。現実的であると同時に不可能でもある。強いところも弱いところもあります。不可能の端に触れる、柔らかさの端にある強さ、強さの端にある柔らかさ。鋭く、知覚できず、軽く、すべてをひっくり返し、すべてをあるがままにすることができるアクション。最も重要なこと、つまり完璧さを達成するようにすべてを行います。他のオプションをすべて排除し、主要なものだけに集中するタッチ。

I.-11./VII./1

Sin

1.

…..

Ohra

.....

«Okra» est tactus uno momento infixa. Brevis, capax et acre impulsus, omnia bene possibilia coniungens. Utrumque verum et impossibile simul. Fortis et debilis. Impossibile est tactus in ore, firmitas in extremis, mollities, mollities in ore fortitudinis. Acuta actio, imperceptibilis, levis, ad omnia invertit et in se convertit omnia ut est. Omnia sic facito, ut res summa consequatur, perfectio est. Tactus qui omnes alias optiones excludit ac solum in rem principalem intendit.

I.-11./VII./1

Sin

1 .

.....

أكسيد الرصاص

…..

"أوخرا" هي لمسة مدمجة في لحظة واحدة. نبضة قصيرة وواسعة وحادة، تجمع كل الخيارات الممكنة. حقيقي ومستحيل في نفس الوقت. قوي وضعيف. لمسة على حافة المستحيل، قوة على حافة النعومة، نعومة على حافة القوة. فعل حاد، غير محسوس، خفيف، قادر على قلب كل شيء رأساً على عقب وجعل كل شيء كما هو. افعل كل شيء بطريقة تحقق الشيء الرئيسي، الكمال. لمسة تستبعد جميع الخيارات الأخرى وتركز فقط على الشيء الرئيسي.

I.-11./VII./1

Sin

1 .

.....

Охра

…..

«Охра» - касаніе, заложенное въ одномъ мгновеніи. Короткій, емкій и рѣзкій импульсъ, сочетаемые въ себѣ всѣ возможныя варіанты. И дѣйствительный и невозможный одновременно. И сильный и слабый. Касаніе на грани невозможнаго, сила на гранѣ мягкости, мягкость на грани силы. Рѣзкое дѣйствіе, незамѣтное, легкое, способное перевернуть всѣ и сдѣлать всѣ, такъ какъ ѣсть. Сдѣлать всѣ такъ, чтобы достичь главнаго, совершенства. Касаніе, исключающее всѣ остальныя варіанты и концентрированное лишь на главное.

I.-11./VII./1

Sin

1.

…..

Ohra

…..

«Ohhra» es un toque incrustado en un momento. Un impulso corto, amplio y agudo, que combina todas las opciones posibles. Real e imposible al mismo tiempo. Tanto fuertes como débiles. Un toque al borde de lo imposible, fuerza al borde de la suavidad, suavidad al borde de la fuerza. Una acción aguda, imperceptible, ligera, capaz de ponerlo todo patas arriba y hacer que todo sea como es. Haz todo de tal manera que se logre lo principal, la perfección. Un toque que excluye todas las demás opciones y se concentra solo en lo principal.

I.-11./VII./1

Sin

1.

…..

Facebook

MeWe

Instagram

Comments

Popular posts from this blog

Sueu

Okol

Aurn